心に留めておきたい言葉!
こんにちは!
英検・TOEIC・ビジネス英語・英会話に効くブログ
「英語でハッピー!」のトニーです!
もうかれこれ6年くらい前になります。
誰が貼りつけたのか、職場の掲示板に
こんな言葉が書かかれた小さな紙が目に留まりました。
“What you see is always what you get.”
「みるものが、いつも手に入れるもの、だあ?」
簡単な文ですが、そのときは全くピンときませんでした。
それが最近になって急に、
その言葉が心の深いところでよく分かるようになったんです。
“What you see”というのがキーだったのです。
これはただ単に、目に見えるもの、という表面的な意味ではなかったんです。
あなたがどんなビジョンを持っているか、
またはどんな心構えで世の中を見ているか、
ということなんだと思うんです。
例えば、「世の中物騒だなー」と感じて世の中を見ている人には、
そういった事件ばかりがどんどんと舞い込んできますし、
「私はなんて恵まれた人間なんだ」と信じて
世の中を見ている人のもとには、
自分に起こるラッキーな出来事ことに気がつきますし、
ラッキーなことがもっとめぐってくるのです。
また、「英語をペラペラ話すなんてできないよ」、
という考えを持っていれば、
それが“what you get”、つまり現実的にあなたにおこることなのです。
逆に、今の自分は実際そうでなくても、
「英語なんて簡単簡単。英語の仕事はオレにまかせろ!」
という自分が見える人には、それが現実となるのです。
「自分はこんな感じの人間だ」という、あなた自身を見るあなたの目が、
今のあなたをつくりあげてきたのです。
あなたは今の自分で満足ですか?
もし答えがNO!であれば、What you seeを変えるところから始めましょう。
今の自分とかけ離れていてもいいんです。
もしあなたがよりよいあなたを心に強く描いていたら、
きっとそれが“what you get”になるのです。
英検・TOEIC・ビジネス英語・英会話に効くブログ
「英語でハッピー!」のトニーです!
もうかれこれ6年くらい前になります。
誰が貼りつけたのか、職場の掲示板に
こんな言葉が書かかれた小さな紙が目に留まりました。
“What you see is always what you get.”
「みるものが、いつも手に入れるもの、だあ?」
簡単な文ですが、そのときは全くピンときませんでした。
それが最近になって急に、
その言葉が心の深いところでよく分かるようになったんです。
“What you see”というのがキーだったのです。
これはただ単に、目に見えるもの、という表面的な意味ではなかったんです。
あなたがどんなビジョンを持っているか、
またはどんな心構えで世の中を見ているか、
ということなんだと思うんです。
例えば、「世の中物騒だなー」と感じて世の中を見ている人には、
そういった事件ばかりがどんどんと舞い込んできますし、
「私はなんて恵まれた人間なんだ」と信じて
世の中を見ている人のもとには、
自分に起こるラッキーな出来事ことに気がつきますし、
ラッキーなことがもっとめぐってくるのです。
また、「英語をペラペラ話すなんてできないよ」、
という考えを持っていれば、
それが“what you get”、つまり現実的にあなたにおこることなのです。
逆に、今の自分は実際そうでなくても、
「英語なんて簡単簡単。英語の仕事はオレにまかせろ!」
という自分が見える人には、それが現実となるのです。
「自分はこんな感じの人間だ」という、あなた自身を見るあなたの目が、
今のあなたをつくりあげてきたのです。
あなたは今の自分で満足ですか?
もし答えがNO!であれば、What you seeを変えるところから始めましょう。
今の自分とかけ離れていてもいいんです。
もしあなたがよりよいあなたを心に強く描いていたら、
きっとそれが“what you get”になるのです。
トラックバックURL
この記事にコメントする